kof 01 translation page...update

Rain

Fashion Designer,
20 Year Member
Joined
Apr 23, 2001
Posts
1,859
Option 2 is the option to go with IMHO... it would be really cool to see them speaking in their own languages... it would be kinda strange though in the story cut scenes though, when everyone is supposed to be talking in their own languages but, totally understanding each other.... then again we get that now, with most characters having a perfect understanding of Japanese (The USA sports team always baffled me, with mainly Heavy D! having his intro in Japanese....) Still what ever happens its not like its gonna affect the actual gameplay
smile.gif
 

Ragnarok

Quiz Detective
Joined
Apr 13, 2001
Posts
81
<font face="Verdana, Arial" size="2">Originally posted by outsider:
Speak Brazilian? Speak Mexican? Damn get your languages straight. Its like saying we all speak "American".

Yeah, but in first place, in Brazil they speak portuguese, and in Mexico they speak spanish.

And.... if the original actors speak the native language of the fighter that would be nice.... if they had come with the idea earlier. The japs have lots of trouble with other languages phoenetics *cough, engrish, cough*. Better leave things as they are. If Koreans want do do something, chage the voices on Kim and Jhun.

------------------
I can please only one person per day. Today is not your day.
Tomorrow's not looking good either.
 

shin-kyo

Lurker, ,
Joined
Apr 16, 2001
Posts
101
i say leave it the way it is.. just imagine how hard it is going to be to find out what they're saying .. because instead of 1 jap->english translator.. your going to need like 5 or more to get speech translation faq out.
 
Top