I am aware of that is "generally" in it and how that it is really just Part 3 in the Judiasm trilogy... Which is weird because it puts Islam more as a sect of Christianity, like any of the other religions that also use the Bible... or even go back to just the OT.
But at least the (KJ) Bible is readable. It just seems like the Koran's translation is bad because it is super hard to read. The sentences do not make any sense. Mein Kampf's English translation is the same way. But in contrast, the English version of The Aenid is a difficult read but the grammer isn't bad enough to make your brain explode.