View Poll Results: Are you interested by an English version of Samurai Spirits RPG?

Voters
98. You may not vote on this poll
  • Yes sure, keep going!

    96 97.96%
  • No

    2 2.04%
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 25 of 214

Thread: Samurai Shodown (Spirit) RPG translation (French to English)

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Edo Express Delivery Guy
    Apocalypse's Avatar
    Join Date
    Sep 2015
    Location
    New-Zealand

    Posts
    337

    Samurai Shodown (Spirit) RPG translation (French to English)

    So after a brief discussion with some members in the chat, it seems that there isn't any English translation of SS RPG available yet.
    Luckily it does exist a French translation made by LeNobleBahamut. Translation isn't an issue for me as I'm a native French speaker with academic level.
    The technical part is a bit harder. First I've noticed that LNB has modified the tileset from 8*16 to 8*8 to save space (as you need much more characters in French than in Japanese).
    The drawback is tiles are stored in an unconventional order, lines being paired.
    Order is: 2nd character of first line, then 2nd character of second line, 1st character of first line, 1st character of second line, and so on (3rd and 4th characters, etc.)
    I've made a small tool to decode the text but there are few issues:
    - Until you get all the pointers you can't know where a line starts or ends without playing the game (which is not really convenient as I don't have any "cheat codes" to jump wherever I want in the game)
    - Some characters have several different tiles (e.g. in the introduction the B character have at least 2 different tiles). I don't know if it's intentional.
    Any help or ideas would be much appreciated. I've got all the knowledge and experience needed to discuss it at a highly technical level.
    Last edited by Apocalypse; 02-06-2016 at 10:54 PM.

  2. #2
    Rot.
    Rot.
    Rot.
    lolifoxgirl's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Location
    onesie enthusiast clubhouse

    Posts
    2,111
    Bravo, apocalypse.

  3. #3
    Fio's Quartermaster
    Hellfromabove's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Northridge, CA

    Posts
    644
    Cool

  4. #4
    Neo Bubble Buster
    Wyeth's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Location
    USA

    Posts
    42
    I have been looking for the English translation of this, but it seems while it was started...it never came to fruition. So this would be great, I just can't enjoy a RPG that is in japanese unfortunately. Keep us posted.

  5. #5
    Edo Express Delivery Guy
    Apocalypse's Avatar
    Join Date
    Sep 2015
    Location
    New-Zealand

    Posts
    337
    Ok I gave it a try with the shitty tools I've made.
    I can edit and modify tiles (I've used it to create tiles for J/Q/Y/Z/? as I didn't find these characters in the French introduction text), extract and re-inject text but I don't know where to find the text pointers.
    Here is a movie I made of the modified intro using CamStudio for capture and Nebula for emulation:
    http://sendvid.com/h73dnav8

  6. #6
    Rot.
    Rot.
    Rot.
    lolifoxgirl's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Location
    onesie enthusiast clubhouse

    Posts
    2,111
    If you can boil some of this down to busy work I can help you.

  7. #7
    Hollywood Hulk Gohan GohanX's Avatar
    Join Date
    Sep 2001
    Location
    Hollywood, CA

    Posts
    10,705
    Only now, at the end, do you realize the power of the darkside.

  8. #8
    Rot.
    Rot.
    Rot.
    lolifoxgirl's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Location
    onesie enthusiast clubhouse

    Posts
    2,111
    Need a dark sacrifice, to draw forth a demon to make us hacking tools.

  9. #9
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    Honestly, I'd be fine with an imperfect translation, as long as it got the point/story across.

    Sent from my LG-H830 using Tapatalk

  10. #10
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    Quote Originally Posted by Hellfromabove View Post
    Why do it at all if you're not going for perfection the first time around? This is a very time consuming project, it wouldn't make sense to not complete his project.



    Awesome!
    I said imperfect. Not incomplete.

  11. #11
    New Challenger

    Join Date
    May 2014
    Location
    SOuth Carolina, USA

    Posts
    29
    Thanks for all your hard work. I have a suggestion but I don't know if it would be looked down upon. But Deuce has put the whole translated game up on youtube. maybe you could watch his videos for the parts that are giving you trouble with fitting in the correct amount of text and see how he fitted it in there. I don't really know how any of the technical stuff works but like I said its just a suggestion. Not sure if that would help you or not. Good luck though and thanks again for your work!!

  12. #12
    Fio's Quartermaster
    Hellfromabove's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Northridge, CA

    Posts
    644
    Quote Originally Posted by HornheaDD View Post
    I said imperfect. Not incomplete.
    I understood what you were saying.

  13. #13
    Neo Bubble Buster
    Wyeth's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Location
    USA

    Posts
    42
    Thank you!!! This is very exciting

  14. #14
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    Quote Originally Posted by Apocalypse View Post
    I don't give up.
    I'm just really busy in my personal and professional life!
    All good man. You've demonstrated more progress than the other guy had in like 10 years lol.

    Sent from my LG-H830 using Tapatalk

  15. #15
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    I'm not certain, but didn't crossed swords 2 end up using music from CS1 due to the size of the audio? I'm not sure if that would be possible with Sam sho rpg

  16. #16
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    Is that spanish from Mexico or Spanish, as in from Spain?

    Sent from my LG-H918 using Tapatalk

  17. #17
    F I R E W A L L
    M Y A S S !
    Ren-chan's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Spain

    Posts
    1,058
    Quote Originally Posted by HornheaDD View Post
    Is that spanish from Mexico or Spanish, as in from Spain?

    Sent from my LG-H918 using Tapatalk
    From Spain afaik.

  18. #18
    AH
    A
    COLUMBIAN!
    aha2940's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Colombia

    Posts
    2,500
    Quote Originally Posted by Ren-chan View Post
    From Spain afaik.
    Oh, it's absolutely from Spain, we in Latin America do not use "vosotros" as shown in the video.

  19. #19
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    Quote Originally Posted by aha2940 View Post
    Oh, it's absolutely from Spain, we in Latin America do not use "vosotros" as shown in the video.
    That's what I was thinking. I remember that conjugation from my spanish class in high school. Mexican spanish never uses those things.

  20. #20
    F I R E W A L L
    M Y A S S !
    Ren-chan's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Spain

    Posts
    1,058
    The guy doing the translation posted some more images and said the Amakusa episode is nearly complete.






  21. #21
    The Chinese Kid Kid Panda's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Panda Islandô

    Posts
    12,695
    Learn Japanese to play, then be able to play 1000s of other games.

  22. #22
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    Quote Originally Posted by Kid Panda View Post
    Learn Japanese to play, then be able to play 1000s of other games.
    Nah

  23. #23
    The Chinese Kid Kid Panda's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Panda Islandô

    Posts
    12,695
    Quote Originally Posted by HornheaDD View Post
    Nah
    In the 60 hours you'll spend playing this game, one could learn quite a bit of the Japanese language. It could also open other doors in your life and would most certainly open your horizons to other things.

  24. #24
    Super Spy Agent
    HornheaDD's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Hells Kitchen

    Posts
    774
    Nah.

  25. #25
    Krauser's Henchman
    Azra113's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Location
    Quebec

    Posts
    1,075
    Quote Originally Posted by HornheaDD View Post

    Apocalypse basically gave up and said because he was discouraged by people here on NG.com. I don't see where that was though, the thread he posted about translation was met with a positive response.

    Shit man.
    I can't talk on behalf of Cory but I let him down by disappearing.

    What happened was: he had split the work in 3 and we were to all translate our parts and merge. As you may know the translation process wasn't straight forward; there was a lot of rules to respect. We had to make sure the dialogue stayed in the restricted speech bubbles. It was a slow process.

    I got busy with life and kept pushing the project to another day till it turned into a few weeks. Then I felt bad for not having contacted dude or doing any work so I thought I'd get some work done and come back with something, but I didn't. So a few months had passed and I felt so embarrassed that I just ghosted the forum altogether.

    But this shit has been bothering me ever since. I've tried reaching out to Apocalypse over the years, but he wouldn't reply and to be honest I don't blame him.

    So that's why I came back here, I want to make shit right. When I first came back a few days ago I PM'd him but he never replied so I also tried reaching out to him through his email and on his blog.

    There was a lot of special symbols we needed to enter for punctuation and spaces so I am not even sure if the work I done before was viable or not. My intention was to get my part done but I NEED TO ASSURE that it fits into the rules he set.

    I've tried reaching out to Cory as well, but haven't herd from bro in a few years as well.

    I've reached out to Durandarte as well hoping we can help each other out.

    Let's get this ball rolling.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •