Hi everybody!
Im working in the translation of Samurai Spirits RPG to spanish, but working in the english translation too.
here is the link to my post:
http://www.elotrolado.net/hilo_hilo-...ts-rpg_2022675
(Aka cupra4t)
Hi everybody!
Im working in the translation of Samurai Spirits RPG to spanish, but working in the english translation too.
here is the link to my post:
http://www.elotrolado.net/hilo_hilo-...ts-rpg_2022675
(Aka cupra4t)
Last edited by Durandarte; 07-25-2014 at 10:37 PM.
This game might be even better in Spanish!
Nice work!
If those who read nothing but English don't want to work on either the translation or their language skills and just want to whine instead, let 'em whine all they want. They don't deserve the game. XD
There was a guy that streamed his translation of SSRPG a couple days ago. Was that you or was that Deuce? His twitch name was MoriyaMug.
http://www.twitch.tv/moriyamug/b/551201654
pretty sure that was deuce as he was previously translating this title then freaked the fag out and disappeared.
BLAST AWAY AND GO GO GO!!!!!
Phew wasn't that years and years ago?
Would be nice if someone managed to finish a translation.
Looks like he has been working on it since then. It's mostly translated except for voices and japanese words that are in the game as images.
he wants money off this project. not admiration as far as i have seen. lets have a true fan convert this THEN we send that person some cash for the effort.
BLAST AWAY AND GO GO GO!!!!!
I'm pretty excited about this project. I've never even bothered to play this game because of the language barrier and hopefully, we'll all get to play it in the near future.
Is it done yet?
The video its from deuce I believe, its in youtube too.
Im a fan translator,I dont want money, this game series give me hours of entertainment, I must pay for it.![]()
here's a preview in spanish, but remember im working on the english patch too.
in the video you can see how patch work on real hardware.
https://www.youtube.com/watch?v=-2wt2EUXnfs
the patch its still in a early stage, I started a moth ago and i have a lot of work to do (modify near 150 archives) please be patient.
That stream footage was actually great! It looks like a fun game after all.
Shuri approved class acts of neo-geo.com:
mjmjr25, alberto1225, Terot, Fox1 and at the top: Xian Xi
Looks great so far. Keep it up, you'll be offering a lot to the community if you can get an English translation going.
This will be amazing when finished. I could probably get an approximation of what they're saying with the Spanish translation, but I've got zero moon language skills at all. The fact that you're doing English too is just icing on the cake!


God I'd love to see this finally happen. There's actually a French version right now, isn't there?
http://www.dailymotion.com/video/x28...kio_videogames
video update - from ukio intro.
I'm personally far more invested in the English translation than the Spanish, but if nothing else I can see this as an excellent proof-of-concept and am very excited to see your success! Thanks for keeping us updated.

deuce has this done but being the asshole that he is all he'll show is the video of his product and then try to rub it in everyone's face. Past that people get way to worked up over a translation for a game that really isn't very good.
It'd be funny if Deuce just hoards his translation until someone else makes an English translation, and then his opportunity to get anything off of that will have expired.
Stupid question of the day:
If you took the CD version and worked some Raz/NTM magic on it, what language info data is already there?
Motivation.Originally Posted by wasabi
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)