Baby Bonnie Hood
King's Dry Cleaner



- Joined
- Sep 28, 2001
- Posts
- 389
They suck so much at translating Japanese to English that they have their own language, SNK-glish. Their pathetic attempts at translation usually make people laugh at the storyline rather than follow it. Why can't they translate anything right? Why make Ryo call his opponents dweebenheimers? How come English KoF has only one win quote for each character while Japanese KoF has multiple quotes? Are they lazy or are they lazy?
