Bring in those reviews!

aria

Former Moderator
Joined
Dec 4, 1977
Posts
39,546
We have a lot up already, keep it up -Keep'em coming!

Pick any game you like and write!
 

Robert

,
20 Year Member
Joined
Dec 18, 2000
Posts
5,748
the review section is very interesting, especially when there are different test for the same game( we can compare the opinions) but it's hard for people who don't write english well to produce an entire article.
 
Joined
Dec 27, 2000
Posts
881
Bobak, I'll write a review of Bang Bead, but I need a way to take pics of the game. Have any ideas?
 

aria

Former Moderator
Joined
Dec 4, 1977
Posts
39,546
Originally posted by robert:
<STRONG>the review section is very interesting, especially when there are different test for the same game( we can compare the opinions) but it's hard for people who don't write english well to produce an entire article.</STRONG>


Write it in French! I'll post it! I'm sure that I'd be a welcome sign for other readers.

The only limit on these review is your imagination <IMG SRC="smilies/smile.gif" border="0">
 

aria

Former Moderator
Joined
Dec 4, 1977
Posts
39,546
Originally posted by Joe McCabe:
<STRONG>Bobak, I'll write a review of Bang Bead, but I need a way to take pics of the game. Have any ideas?</STRONG>

There's a few ways. The most popular way is to rip screen shots from an emulater version -that's usually how their done. I've used a digital camera to take pictures off of my own screen. The quality isn't as good, but its still quite nice. You can do the same with a regular camera and scan it, but that would take the most time. Or you could post up a thread asking if anyone might have a screenshot <IMG SRC="smilies/wink.gif" border="0">
 
K

Kyo 2000

Guest
Bobak, how do you like them submitted? I have KOF2000, Sengoku, and a few others ready to go for the section.
 

BioMotor_Unitron

Global Moderator,
20 Year Member
Joined
Aug 18, 2000
Posts
6,160
Originally posted by benares:
<STRONG>Cool! I think I will go ahead and write a review for Cyberlip.</STRONG>

Cool, we need some good CyberLip reviews. I have been thinking about writing one myself. <IMG SRC="smilies/wink.gif" border="0">
 

LWK

Earl of Sexyheim
20 Year Member
Joined
Jan 5, 2001
Posts
18,070
I sent in a Savage Reign and MS 2 reviews about a week or two ago.
 

LWK

Earl of Sexyheim
20 Year Member
Joined
Jan 5, 2001
Posts
18,070
I like the new setup with the writers names...
My Gatrou review is switched the text for corbies and mine needs to be reversed.
 

aria

Former Moderator
Joined
Dec 4, 1977
Posts
39,546
Originally posted by Whipper:
<STRONG>Bobak, how do you like them submitted? I have KOF2000, Sengoku, and a few others ready to go for the section.</STRONG>

Email them to me at:
bobak@neo-geo.com
 

Neo Bomber Man

Miracle Seller, , ,
Joined
Aug 19, 2000
Posts
2,836
Originally posted by robert:
<STRONG>the review section is very interesting, especially when there are different test for the same game( we can compare the opinions) but it's hard for people who don't write english well to produce an entire article.</STRONG>

There are some amongst us who would quite appreciate the French I'm sure, born francophone or not. If we're a global community then why not some foreign reviews?
 

LWK

Earl of Sexyheim
20 Year Member
Joined
Jan 5, 2001
Posts
18,070
Got to agree with neo bomberman on this one.
The reviews need different languages, we should get each and every finished one translated into various different languages.
 

Sifl

Krauser's Henchman
Joined
Oct 13, 2000
Posts
945
You can just get the reviews translated at Alta Vista.
 

LWK

Earl of Sexyheim
20 Year Member
Joined
Jan 5, 2001
Posts
18,070
Great!
Sorry my comp knowledge is pretty low <IMG SRC="smilies/frown.gif" border="0">
Anyhow if somone will get that done, then cool.
 

aria

Former Moderator
Joined
Dec 4, 1977
Posts
39,546
Well, the original reason I mentioned French is because Robert said English isn't his first language. But I don't mind putting up translated versions of our current reviews.

The problem is I'm not the right person to do it: Sure I could run it through a translator, but we all know that we're going to get some weird wording into whatever language it goes into -and I would have no idea how to correct for it.

So...

If someone wants (who speaks French, Spanish, German, whatever...) to run the reviewd through a translator and then clean up the miss-translations and other such oddities, I'll post up the new reviews.

It shouldn't be to hard, and it shouldn't take too long. As in everything:

Credit for translations will be given!
 
Top